This is the 1927 Civil Registration of Ygnacio Marroquin Gonzalez and for those that knew and loved him El Tio Nacho. Ygnacio was my grandmother’s, Dominga Marroquin, brother. As a young child I remember always going with my father to visit his uncle Tio Nacho at his ranch. He would always come out and greet us with a smile in his face and then chairs would be brought out and always coffee would be served. Then his wife would always prepare something to eat, no matter at what time of the day we might have dropped by, and boy you could not say no to their food since this would mean a lack of respect. As a kid I also remember helping him turn the spiga (grass looking thing to make brooms) a whole acre worth. Years latter maybe due to old age he moved into town (El Arcabuz, Tamauliaps, Mexico). We visited him several times with the last being about two years ago. He died this year on July 6, 2011 but due to the heavy violence that is plaguing Mexico was unable to attend. I am very glad that I was able to find this document.
Cut out of Original Image:
Transcription of above image:
Acta No # 39
nacio el 31 de Agosto 1927
En Arcbauz, Tamaulipas. a horas que son las nueve del dia 5 cinco del mes de Septiembre de 1927 mil novecientos veintisiete, ante me Matias Reyna, Jues del Registro Civil de esta municipalidad, comparecio el Senor Pedro Marroquin quien manifesto ser vecino de este lugar, casado labrador, de 42 cuarenta y dos anos de edad y quien presento a este jusgado a un nino vivo manifestando que es su sexto hijo legitimo y que lo tubo con su esposa la Senora Amalia Gonzalez de 32 treinta y dos anos de edad. Que son abuelos paternos del nino el Sr. Jose Angel Marroquin, ya finado y la Senora Francisca Perez Vda. de Marroquin y abuelos maternos el Senor Andres Gonzalez y la Senora Nicolasa Guerra, vecinos de Cd. (ciudad) Mier; que el expresado nino nacio a las 2 horas del dia 31 treinta y uno de Agosto de 1927 mil novecientos veintisiete y que le impone por nombre: Ygnacio Marroquin. Leida la presente acta al interesado, manifesto su conformidad la ratifico y firmo; siendo testigo los Senores Severiano M. Garza e Higinio Gonzalez, casados, labradores y vecinos de esta conprension los que firman de conformidad de lo que doy fe. __ Marias Reyna == Pedro Marroquin == Severiano M. Garza == Higinio Gonzalez == Rubricas: ______________
Es Copia fiel y legal del libro original doy fe.
El Juez del R. Civil
Sources: FamilySearch, Sanjuana Garza
The following is the 1920 Civil Marriage transcription of Yldefonso Zamora Mendoza and Felipa Rios Gonzalez. Yldefonso Zamora Mendoza is my great-grandfather though my mothers paternal side of the family. He was the father of Juan Tanguma my grandfather. Elena Tanguma had him out of wedlock with Yldefonso. You can check out the family group on my previous post. This document lists Yldefonso’s parents as being Gabino Zamora and Paula Mendoza. They are the same as listen in Luis Zamor’a Baptism.
FamilySearch > Mexico, Nuevo León, Civil Registration, 1859-1962 > Los Aldamas > Matrimonios 1909-1923
Transcription of Original Image:
Matrimonio No. (Numero) 19 del Sr. Yldefonso Zamora; y la Seta (Senorita) Felipa Rios
Acta numero (44) cuarenta y cuatro En la Villa de Los Aldamas Estado de Nuevo leon a las (7) siete de la noche del dia (4) cuatro de Octubre de 1,920 hallandome constituido en la casa del Sr. (Senor) Lucio Pena mayor de edad casado labrador y de esta vecindad, ante mi el C. Anastacio Cantu Juez del Registro Civil en esta Municipalidad comparecieron con objeto de celebrar su matrimonio el Sr. (Senor) Yldefonso Zamora ser soltero de (30) treinta anos de edad labrador hijo legitimo del Sr. (Senor) Gabino Zamora y de la Sra. (Senora) Paula Mendoza y la segunda selibe de 16 dieciseis anos de edad hija legitima del Senor Andres Rios ya finado y de la Sra. (Senora) Ma. (Maria) Del Pilar Gonzalez originarios de C. (Ciudad) Mier Tamaulipas con residencia en la Congregacion El Arcabuz Jurisdicion de C. (Ciudad) Mier Tamaulipas. Agregaron que habiendo trascurrido el termino fijado por la ley para las publicaciones que se hicieron: declarado por los testigos en el acta de la presentacion no haber impedimiento que los inhabilite para el matrimonio ratificado un consentimiento y llenado los requicitos que la ley previene para la validez de este contrato: piden al presente Juez autorise su union. En virtud de ser cierto lo expuesto por los contrayentes les interrogue si es su voluntad unirse en matrimonio y habiendo contestado afirmativamente. Yo el Juez hise la solemne y formal declaracion que sigue: En nombre de la sociedad declaro en perfecto legitimo e indosuluble matrimonio el Senor Yldefonso Zamora y a laSenorita Felipa Rios. Fueron testigos de este acto los Senores Juan Mendiola y Ygnacio Salinas de este origen y vecindad. Con lo que termino la presente que leida que les fue la ratificaron y firmaron los que supieron hacerlo con migo el Juez: Doy fe.
The following is the image and transcription of the marriage that took place in the house of Andres Gonzalez in Guardados de Arriba in Tamaulipas, Mexico back in August 27, 1912 between Pedro Marroquin Perez and Maria Amalia Gonzalez Guerra. The image does indicate who their parents are. The image also does indicate that the witnesses to the marriage were Senores Jose de la Trinidad Barrera, Blas Guerra, Pioquinte Garza, and Juan Vela. Pedro Marroquin Perez and Maria Amalia Gonzalez Guerra are my great-grandparents through my father’s paternal maternal side of the family. What I found that is interesting is that it states that Pedro was baptized in Los Aldamas, Nuevo Leon, Mexico, but he was actually baptized in San Pedro Apostol, Allende Nuevo Leon, Mexico on Sptember 5, 1880.
FamilySearch > Mexico, Catholic Church Records > Tamaulipas > Mier > Inmaculada Concepción (Mier, Tamaulipas) > Matrimonios 1767-1936
Transcription From the Above Image:
En Guardado de arriba Jurisdiccion de la Parroquia de Ciudad Mier a veintireis se Agosto de mil nobecientos doce ante mi el infrascrito cura economo a efecto de contraer matrimonio Cristiano Pedro Marroquin soltero de veinticuatro anos de edad originario y vecino de este lugar y vautisado en la Parroquia de aldamas N. L. hijo lejitimo de Jose Angel Marroquin y de Francisca Perez que viven: Con Maria Amalia Gonzalez doncella de dieciocho anos de edad originario de Herreras N. L. y vautizada en la parroquia de Aldamas N. L. y actual mente domicialiada en este hace dies anos hija legitima de Andres Gonzalez que viven ambos contrayentes presentaron como testigos de su libertad y solteria a los Senores Jose de la Trinidad Barrera Blas Guerra Pioquinte Garza y Juan Vela los cuales equeridos ante la senal de la Cruz. arreguraron vajo juramento que en dichos pretensos no encontraba inpedimiento alguno cannonico que dificultara su pretendido matrimonio y para constancia firmo. – Jose S. Cisneros
Pedro Merroquin con Ma. (Maria) Amalia Gonzalez
En Guardado de arriba juridiccion de la Parroquia de Ciudad Mier a veintesiete de Agosto del ano del Senor de mil nobecientos dose. En el domicilio de Don Andres Gonzalez, Yo el infrascrito cura economo previas las debidas informaciones matrimoniales y leidas las tres moniciones conciliares seguidas y no resultado impedimiento alguno canones conferados ambos pretensos y preguntelo en seguida su reciproco consentimiento por palabras de presente. Case y Vele segun el rito de Nuestra Madre la Iglesia amore missiones a Pedro Marroquin con Amalia Gonzalez Siendo Testigos Trinidad Barrera Blas Guerra y Pioquinte Garza y padrinos de casamiento Jose de la Trinidad Barrera y Teresa Garcia y para constancia firmo.
Jose S. Cisneros Presbo. (Presbito)
The following story was told to me by my father Lauro Garza Marroquin and it is a story about his uncle Severo Marroquin Gonzalez. I will try to relate it as complete as possible since it has been several years since I heard it. Severo Marroquin Gonzalez was born on August 8, 1913 in Rancho Viejo, Mier, Tamaulipas, Mexico to Pedro Marroquin Perez and Amalia Gonzalez Guerra.
When Severo was about 16 or 17 years old he used to work the fields and other people would also be hired to work on his fathers property cutting and picking up corn (maiz). He relates that one day Severo refused to go out to the fields and when his father Pedro asked him why he didn’t want to go to work he stated that since he was small there was an older kid, Jose Moreno, that would always harass him (amagaba muncho) and would always beat him up. His father Pedro then gave him his 1911, 45 caliber handgun and told him to stand up for himself and to use it if he needed to, he also told him that the gun had only one bullet and to make it count. That same day Severo was making monas de maiz (piramid looking stack of corn to protect it from the weather) when Jose Moreno arrived and started to make fun of him. Jose Moreno yelled and told him te voy a golpear (I am going to beat you up) Severo responded tabien (that’s fine) let me just drink some water. Unknown to Jose, Severo had the gun that his father had given him next to the water thermus and as he reached down pretending to get water he grabbed the gun picked it up and fired. He hit him in his right arm, Jose left as fast as he could before Severo could shoot him again. Severo didn’t want to kill him, but he did want to scare him. Severo continued working in the field and later on armed men arrived from Arcabuz to take him before the local judge, by this time it had started to rain and he was wearing his red cape. My father stated that by the time they were taking him from Arcabuz to Ciudad Mier a local corridista (balad composer) had already written a corrido about the incident, unfortunately the only part he remembers is “ahy llevan a severo marroquin con su capa colorada, ahy lo llevan a dar declaracion a esos hijos de la chingada” (there they are taking Severo Marroquin in his red cape, there they take him to give declaration to those bastards) . Severo was taken to Ciudad Mier, Mexico where the judged ordered him to serve five years under arrest, he was not placed in jail but could not leave the city, he had to work and make a living without leaving town. Severo used to say that he never regretted it since he met his wife and married her in Ciudad Mier durign that time and also that he became the best of friends with Jose Moreno.
Growing up we were thought to always stand up for ourselves and to never let anyone put us down. We were also thought to never start a fight, nor look for one but when the time came, we had to defend ourselves. The above story is a drastic representation of that belief and it could have had ended with other consequences if that bullet had killed Moreno, but it does show Pedro’s (my great-grandfathers) belief that it was OK for a peaceful person to use lethal force to stop a bully.
Sources: Lauro Garza Marroquin
Maria Amalia Gonzalez Guerra is my great-grandmother through my fathers maternal side. The following is the image of her baptism followed by it’s transcription. She was baptized in Los Herreras, Nuevo Leon, Mexico on the 16th of February of 1891. The document indicates that she was born on June 17, 1890 and that her parents are Andres Gonzalez and Nicolasa Guerra. It lists her Godparents as being Martin Ramirez and Antonia Gonzalez.
Cut Out From Original Image Found at FamilySearch
I was looking for path to locate original document but it seems that Los Herreras is not there anymore: FamilySearch
Transcription of the Above Image
N 89 Ma Amalia Los Herreras
En la Villa de Los Herreras comprhn de esta parroqa a los diesiseis dias del mes de Febr. de mil ochosien tos noventa y uno. Yo el Tomo Jesus Ma Vela Rodrigz Cura encargado de ella Bautise solemnemente a una nina nacida el 17 de Junio anterior alli a quien pu se por nombre Amalia, Hija Lejitima de Andres Gonzalez y Nicolasa Guerra: fueron PP. Martin Ramirez y Antonia Gonzalez a quienes di fe su oblig y parentesco. Y y pa consta lo firme.
Jesus Ma Vela Rodriguez
Through my Mexican genealogy research I have found the following information in regards to my 2nd great grandparents Jose Jorge Lopez Gonzalez and Maria de la Luz Garza.
Jose Jorge Lopez Gonzalez was born About 1855 in Mier, Tamaulipas, Mexico and died on an unknown date. He was the son of Gabriel Lopez and Maria de Jesus Gonzalez. He married Maria De La Luz Garza (have not been able to find her parents, yet) her parents are Rafael Garza and Maria Ramona Garcia. If anyone knows who the parents of Ramona are please send me an email.
Children of Jose Jorge Lopez and Maria De La Luz Garza
- Faustina Lopez was born About 1879 and died on an unknown date.
- Felicitas Lopez was born on Jan. 20, 1881 and died on Feb. 20, 1962.
- Calixta Lopez was born in 1885 and died on an unknown date.
- Paula Lopez was born on Jun. 4, 1891 in El Arcabuz, Nuevo Leon, Mexcio and died on Dec. 8, 1975.
- Carmelita Lopez died on an unknown date.
- Manuela Lopez died on an unknown date.
- Jorge Lopez died on an unknown date.
2-nd Generation (Children)
- Faustina Lopez was born About 1879 and died on an unknown date. She married Genaro Garza on Jul. 21, 1902 in Los Aldamas, Nuevo Leon, Mexico. Genaro, son of Jose Martin Garza and Maria Ruperta Lopez, was born About 1881 and died on an unknown date.
- Felicitas Lopez was born on Jan. 20, 1881 and died on Feb. 20, 1962. She married Jose Angel Lopez on Aug. 13, 1902 in Inmaculada Concepción, Mier, Tamaulipas, Mexico. Jose Angel, son of Jose Angel Lopez and Maria Soledad Burnia, was born on Apr. 10, 1880 in San Diego, Texas, USA and died on Mar. 30, 1969.
- Calixta Lopez was born in 1885 and died on an unknown date. She married Secundino Garza on Sep. 17, 1905 in Aldamas, Nuevo León, Mexico. Secundino, son of Nazario Garza and Tomasa Garcia, was born About 1884 in Arcabuz, Tamaulipas, Mexico and died on an unknown date.
- Paula Lopez was born on Jun. 4, 1891 in El Arcabuz, Nuevo Leon, Mexcio and died on Dec. 8, 1975. She married Eusebio Garza on Mar. 20, 1907 in Los Aldamas, Nuevo Leon, Mexico. Eusebio, son of Jose Martin Garza and Maria Ruperta Lopez, was born on Aug. 14, 1883 and died on Jun. 4, 1947.
- Carmelita Lopez died on an unknown date.
- Manuela Lopez died on an unknown date.
- Jorge Lopez died on an unknown date.
I have found the Marriage records for Faustina, Felicitas, Calixta and Paula. I will be transcribing those and posting them on this blog.
NOTE: Most of the information here came from my father Lauro Garza Marroquin. Also some from FamilySearch and cemetery tombstones.
Rancho Viejo is the name of the ranch were the Marroquines through my fathers side once lived starting in the 1880′s in Northern Tamaulipas, Mexico. This place is located near present day Arcabuz, Tamaulipas, Mexico.
The Marroquines in my family were originally from Allende and Santiago Nuevo Leon and I have traced them back as far as 1680′s. I have yet to discover why they left their native Allende Nuevo Leon to settle in Tamaulipas.
Pedro Marroquin, my fathers grandfather, was born and baptized in Allende and ended up marrying my great grandmother Maria Amalia Gonzalez in Mier, Tamaulipas, Mexico on Aug 27 1912. I have traced her ancestors as back far as the early 1700′s.
What is left of Rancho Viejo:
|Chimney at Rancho Viejo
This picture is of the chimney that is left from my great grandparents original jacal. According to my father his aunt accidentally burned it down to the ground.
The family then built another jacal about 300 feet in front of this one but only the chimney remains of that jacal too.
Still to this date Rancho Viejo continues to be property of the Marroquines and the vast ranch that once was managed from Rancho Viejo continues to be in the hands of my father’s cousins.
Other Related Posts You Might Enjoy: